Voiniča manuskripta noslēpums turpinās, teksts beidzot netika salauzts

21. 10. 2019
6. starptautiskā eksopolitikas, vēstures un garīguma konference

Pasaule ir noslēpumu pilna, un daži no šiem noslēpumiem ir vēl noslēpumaināki, jo neviens tos nevar atšifrēt. Viens no šiem noslēpumiem ir Voiniča rokraksts, ilustrēta grāmata, kas uzrakstīta nezināmā valodā, kuru neviens nesaprot. Bristoles universitāte tagad ir paziņojusi par paziņojuma presei atsaukšanu, paziņojot, ka viens no tās zinātniekiem ir veiksmīgi "salauzis" Voiniča manuskripta kodu. Pētnieka pretrunīgi vērtētais darbs nav saistīts pat ar pašu universitāti.

Pētnieka stāsts

Voiniča manuskripts ir slavens viduslaiku teksts, kas uzrakstīts valodā, kuru neviens nesaprot. Nesen žurnālu paziņoja Bristoles universitātes akadēmiķis Žerārs Češīrs Romantikas studijas viņu iespējamais risinājums visai mīklai. Viņš valodu aprakstīja kā “kaligrāfisko proromāņu valodu”, manuskriptu radīja dominikāņu mūķene kā atsauces avotu Kastīlijas Marijas vārdam - Aragonas un Neapoles karalienes.

Acīmredzot viņam vajadzēja tikai divas nedēļas, lai sasniegtu zināšanu virsotni - zināšanas, kas vismaz gadsimta laikā aizbēga no lielākajiem zinātniekiem. Lieta ir slēgta, un plašsaziņas līdzekļi jau tagad iepūšas pasaulē ar krāšņām fanfazēm, ka Voiniča manuskripts ir salauzts. Ja mēs sapratīsim, cik daudz līdzīgu zinātnieku patiesībā pastāv, lai pieprasītu lielus noslēpumus, bet viņi nav pārliecinoši un tikai vēlas uzņemties kredītu, prieks par brīnumaino patiesības atklāšanu mūs ātri pāries. Češīra ir zinātniece piesardzīgāk un skeptiski.

Citplanētiešu ilustrācija

Bet kas patiesībā ir noslēpumains manuskripts, no kura aizrauties ir ikviens zinātnieks? Teksts tika uzrakstīts 15. gadsimtā starp 1404 līdz 1438. 1912 to nopirka poļu grāmatnieks un antīkie mākslinieki Vilfrīds M. Voiničs. Tādējādi manuskripta nosaukums.

Voiniča manuskripts

Papildus nezināmajam scenārijam, kuru pats par sevi ir grūti uzlauzt, rokrakstu rotā dīvainas svešzemju augu, kailu sieviešu, dīvainu priekšmetu un zodiaku ilustrācijas. Pašlaik rokrakstā atrodas Jeila universitāte, kur grāmata tiek glabāta bibliotēkā ar retām grāmatām un Beineckes rokrakstiem. Autors arī nav zināms. Iespējamie autori ir filozofs Rodžers Bekons, Elizabetes laikmeta astrologs un alķīmiķis Džons Dī vai pats Voiničs, kas nozīmētu, ka es rakstu šeit un jūs lasāt par mānīšanu.

Autors nav zināms

Ir tik daudz teoriju par to, kas ir Voiniča manuskripts. Visticamāk, šī ir rokasgrāmata ar ārstniecības augiem un astroloģiskiem rādījumiem. Tik ātri ziņot par šī manuskripta pārkāpumu nav pareizi, jo daudzi amatieru un profesionāli kriptogrāfi ir mēģinājuši to atrisināt.

Vietnē 2017 ziņotais pētnieks un televīzijas rakstnieks Nikolass Gibbs ziņoja par koda pārkāpšanu. Pēc viņa teiktā, tā bija sieviešu medicīnas rokasgrāmata, un viņas valodai vajadzēja būt tikai latīņu valodas saīsinājumu kopsavilkumam, kas apraksta zāļu receptes. Lai pierādītu savu viedokli, viņš sniedza divas tulkojuma līnijas. Pēc zinātniskās sabiedrības domām, viņa analīze bija sajaukums ar to, ko mēs jau zinājām, un to, kas nevarēja pamatot pierādījumus.

Manuskripts joprojām nav zināms

Turcijas elektrotehniķis un aizrautīgs turku valodas students Ahmets Ardiçs saprata, ka teksts patiesībā ir vecās turku valodas fonētiskā forma. Bet šis mēģinājums, ja nekas cits, ir ieguvis cieņu Jēlas universitātes viduslaiku pētniekam Faginam Deivisam, kurš savus centienus nodēvēja par vienu no nedaudzajiem, kas ir saprotams, konsekvents, atkārtojams un kura rezultāts ir jēgpilns teksts.

Češīra tomēr pauž viedokli, ka tā patiešām ir romāņu valoda, kas ir tādu moderno valodu kā portugāļu, franču, itāļu, spāņu, rumāņu, katalāņu un galisiešu priekštece. Valoda tiek uzskatīta par izmirušu, jo oficiālajos dokumentos to reti izmantoja. Ja tā būtu taisnība, Voiniča teksts būtu vienīgais izdzīvojušais pierādījums šai valodai.

Bet Fagins Deiviss komentēja savu Twitter, sakot, ka tas ir muļķības. Gregs Kondraks - Alberta Universitātes Datorikas katedras profesors, kurš specializējas dabiskās valodas apstrādes pētījumos, tekstu mēģināja atšifrēt, izmantojot mākslīgo intelektu. Pēc viņa teiktā, visnozīmīgākā ir daļa ar zodiaku. Ir labi zināms, ka manuskriptu nosaukumi ir cēlušies no romiešu. Tomēr tas tika pievienots tekstam pēc tā pabeigšanas. Un atšifrēt atsevišķus simbolus? Vairāk cilvēku ir nākuši klajā ar kartēšanu, kuras pamatā ir latīņu burti. Bet šī kartēšana neatbilda.

Nākamreiz, kad kāds nāks klajā ar apgalvojumu, ka ir atšifrējis Voiniča manuskriptu, un tas drīz būs pieejams, pirms gaidāt rezultātus, pārbaudiet informāciju par šo ekspertu un viņa pētījumu. Šeit ir tikai vēl viens sekls apgalvojums par Voiniča manuskripta dekodēšanu, ko nevar uztvert pārāk nopietni.

Līdzīgi raksti